Qualora sia previsto un compenso, esso non deve superare i costi supplementari direttamente sostenuti per la fornitura dell’accesso.
Where compensation is provided for, it shall not exceed the additional costs directly incurred in providing access.’; 10.
Ad ogni prostituta si dà un compenso, ma tu hai dato il compenso a tutti i tuoi amanti e hai distribuito loro doni perché da ogni parte venissero da te per le tue prostituzioni
They give gifts to all whores: but thou givest thy gifts to all thy lovers, and hirest them, that they may come unto thee on every side for thy whoredom.
Dice il Signore: «Trattieni la voce dal pianto, i tuoi occhi dal versare lacrime, perché c'è un compenso per le tue pene; essi torneranno dal paese nemico
Thus says Yahweh: Refrain your voice from weeping, and your eyes from tears; for your work shall be rewarded, says Yahweh; and they shall come again from the land of the enemy.
Di quanto consisterebbe un compenso adeguato?
What would you consider a reasonable rate?
Non viene mene'lonato un compenso ai dirigenti...
There's no mention of executive compensation...
Dietro un compenso, la porteranno dove sono state sepolte le vittime.
But, for a price, he can take you to their graves.
A quanto pare un senzatetto rivendicava la proprieta' della nostra casa per le vacanze e non se ne sarebbe andato senza un compenso.
Turns out a homeless man had claimed our vacation home away from us, and he wasn't leaving without a bribe.
E a pensarci, per un compenso ragionevole, e' disponibile a fornirci il cibo ad ogni occasione.
And to think, for a reasonable fee, she's available to cater any occasion.
E' un compenso per avermi spogliato con gli occhi.
This is compensation for you leering at me.
Non e' legale gettare a mare dei viventi per ricavarne un compenso assicurativo.
It is not legal to discharge lives from a ship into the waters to facilitate insurance compensation.
Un uso commerciale è quello prevalentemente inteso al perseguimento di un vantaggio commerciale o di un compenso monetario.
A commercial use is one primarily intended for commercial advantage or monetary WIPO Copyright Treaty.
Tutti i fondi iraniani cedevano un 20 percento ai nostri amici banchieri, un compenso standard per transizioni proibite.
All the Iranian funds had 20 percent stripped off by our banker friends... the standard fee for prohibited transactions.
Ti stavo gia' facendo da cavia per un compenso ragionevole.
I was already playing your guinea pig for a reasonable fee.
Poiche' non siamo piu' gli avvocati nominati, abbiamo diritto ad un compenso per quanto prodotto fino ad ora.
Since we're no longer the attorneys of record, we're entitled to compensation for our work product to date.
E poi parleremo... di un compenso di milioni.
We'd be looking at... a payout in the millions.
Quindi sono felice di dirti che possiamo offrirti un compenso di 8640 sterline.
And I'm pleased to say that we can offer you a settlement of £8, 640.
Riparare cose in cambio di un compenso.
Fix things in exchange for room and board.
A quanto pare gli e' stato offerto un compenso anche per la sua testa.
Apparently, he was offered payment for your head, as well.
I genitori di lui erano cosi' ricchi che le hanno offerto un compenso.
His parents were so rich, they offered a settlement anyway.
Abbiamo solo chiesto se lei o qualcun altro alla Max Rager ha contattato Nate Boden, offrendogli un compenso per restituirvi le prove dei segreti della Max Rager.
We simply asked if you or anyone else at Max Rager reached out to Nate Boden offering a reward for the return of Max Rager company secrets.
È un vero peccato morire per un compenso.
Such a pity to die for a fee.
E immagino che vorrai... un compenso per avermi reso... questo servizio.
I suppose you have some fee in mind for this service. No.
Diamo un compenso alle ciurme sulla spiaggia, e loro in cambio accettano di seguirci in battaglia, se mai sarà necessario difendere l'isola.
Provide a stipend to the crews on the beach, in exchange for their agreement to follow our lead in battle, should the need arise to defend the island.
Dunque, è meglio assicurarsi... che a chiunque scegliate per appagarvi... non dobbiate nient'altro... che un compenso.
Best to make sure... that whomever you choose to have tend to you... all you owe them is a fee.
(a) addebitare un compenso ragionevole tenendo conto dei costi amministrativi per fornire le informazioni o la comunicazione o intraprendere l’azione richiesta; o
charge a reasonable fee taking into account the administrative costs of providing the information or communication or taking the action requested; or
Ho ricevuto un foglio di calcolo da uno di loro che si aspetta un compenso per il bambino che avro'.
i've got a spreadsheet from one of them expecting compensation for the baby i'm having.
Ma non per voi e certamente non per un compenso.
But not for you. And certainly not for a price.
Quindi stabiliamo un compenso ragionevole, ok?
So let's talk about a reasonable fee, okay?
A tutti, in questa catena alimentare cartolarizzata, dal primo all'ultimo, non importava la qualita' del mutuo, si preoccupavano di massimizzare la loro quantita', e di ottenere un compenso extra.
Everybody in this securitization food chain from the very beginning until the end didn't care about the quality of the mortgage they cared about maximizing their volume and getting a fee out of it
Le ho offerto un compenso piu' alto e ha accettato.
I offered her a little more money and she took the job.
Quello che vuole dire e', uhm, e' che vedra' cosa puo' fare con un compenso.
What she means by that is she'll see what she can do for a price.
Forse potrei avere un compenso, per il mio tempo e il mio impegno?
Perhaps some small compensation for my time and trouble?
Se usa il trattore, voglio un compenso!
If you drive the tractor, then I want compensation!
Il dirigente dell'industria di tabacco che mostra un aumento dei profitti riceverà un compenso molto più alto.
The tobacco company executive that shows a higher profit will get a much bigger reward.
Non se hanno ricevuto un compenso, come nel nostro caso.
Not if they'd been compensated, as is this case right here.
A meno che non ne consegua un compenso maggiore da qualche parte.
Not unless there's a bigger payout involved somewhere.
Ora... con Fring... la mia parte sarebbe stata del 30 percento, e credo che sia un compenso equo.
Now, with Fring my end was gonna be 30 percent, which I believe is more than fair. - Okay.
Beh, ti ho offerto un compenso e me l'hai letteralmente tirato in faccia.
Well, I offered you a payout, which you threw back in my face, literally.
Per esempio, chi distribuisce copie di un programma coperto da GPL, sia gratis sia in cambio di un compenso, deve concedere ai destinatari tutti i diritti che ha ricevuto.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have.
Infatti, la circostanza che si creino le condizioni tecniche necessarie per l’uso di un segno e si percepisca un compenso per tale servizio, non significa che colui che fornisce tale servizio faccia a sua volta uso di detto segno.
The fact of creating the technical conditions necessary for the use of a sign and being paid for that service does not mean that the party offering the service itself uses the sign.
E in alcuni settori la donazione di un organo in cambio di un compenso in denaro ha fatto nascere un fiorente commercio con i donatori senza legami di parentela.
And in some areas, the commercial gifting of an organ in exchange for monetary reward has led to a flourishing trade in living, unrelated donors.
L’IBM ha dato 400 milioni di dollari di software al movimento Linux, e l'operazione le ha fruttato un compenso finale multimiliardario in dollari.
IBM gave away 400 million dollars of software to the Linux movement, and that gave them a multi-billion dollar payoff.
Che percentuale di queste persone risulta essere un compenso variabile?
What percentage of these people is variable compensation?
La maggior parte dei premi nel mondo prevedono anche del denaro per i vincitori, un compenso.
Most prizes in the world also give their winners some cash, some money.
Ho visto l'adolescente che tentava di offrire tatuaggi ai suoi amici, in cambio di un compenso di 5 dollari.
I saw the teenager who tried to offer his friends tattoos, in return for a set fee of five dollars.
se ho preso e ucciso in Ziklàg colui che mi annunziava: Ecco è morto Saul, credendo di portarmi una lieta notizia, per cui dovessi io dargli un compenso
When one told me, saying, Behold, Saul is dead, thinking to have brought good tidings, I took hold of him, and slew him in Ziklag, who thought that I would have given him a reward for his tidings:
1.3021068572998s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?